Nessuna, purtroppo. E come se non bastasse mi hanno chiesto di archiviare il caso.
And I don't want you waking up one morning thinking that if you'd known everything, you might have done something different.
E non voglio che pensi che se avessi saputo non avresti fatto io stesso.
You know, I think I might have done that.
Sì, credo di aver fatto proprio quello.
Some things I might have done that you could call out of character.
Cose che potrei averti fatto e che potrebbero essere definite non appropriate.
I worry about what she might have done unknowingly.
Mi preoccupa il fato che possa averlo fatto involontariamente
Can you think of anyone who might have done this to you?
Le viene in mente qualcuno che avrebbe potuto farvi questo?
Now, do you have any idea who might have done this terrible thing?
Ora, ha qualche idea su chi possa aver fatto questa cosa terribile?
Otherwise, I might have done something that I'd be ashamed of later.
Altrimenti, avrei potuto fare qualcosa di cui mi sarei vergognato, dopo.
A pantomime actor might have done what you did today.
Un attore di pantomime forse avrebbe fatto quello che avete fatto voi oggi.
Any idea who might have done this?
Qualche idea su chi potrebbe averlo fatto?
Have you any idea who might have done this?
Avete idea di chi possa averlo fatto?
We went over it a thousand times, trying to imagine what we might have done differently.
Ci ripensammo un migliaio di volte, cercando di immaginare cosa avremmo potuto fare diversamente.
Do you know who might have done this?
Hai idea di chi possa essere stato?
Can you imagine what that might have done?
Riuscite ad immaginare cosa avrebbe causato?
Who knows what such a disturbed individual might have done?
Chi sa cosa può aver fatto un simile squilibrato?
So what you're saying is that Tommy might have done all of this based on something that was imaginary.
Quindi stai dicendo che quello che Tommy ha fatto è basato su qualcosa che ha immaginato.
You still might have done us some good.
Forse ci hai fatto comunque un favore.
Isn't there some little thing, some little good deed you might have done?
Non c'e' una piccola cosa, una piccola buona azione che forse hai fatto?
If you guys had said anything about other things the guy might have done, the destruction of a sacred place.
Se avete detto qualcosa sulle altre faccende che potrebbe aver fatto il giovanotto... la distruzione di un luogo sacro.
Whoever did this might have done the same thing to him.
Il responsabile potrebbe aver fatto lo stesso anche a lui.
He might have done something to you while you were sick down on Level R.
Forse ti ha fatto qualcosa mentre stavi male, giu' al Livello R.
You have any idea who might have done this?
Avete qualche idea su chi possa essere stato?
Aye, but... you might have done some real damage.
Aye, beh, tu mi faresti male sul serio.
Whatever you imagine people might have done, just don't lose faith in their humanity, because when you do, that's when you make the monster.
Qualsiasi cosa si pensi di qualcuno... l'importante è credere nella loro umanità. Perché è quando perdiamo la fiducia... che creiamo il mostro.
I think they might have done something to Epperly and, who knows, maybe all of those research patients.
Temo abbiano fatto qualcosa ad Epperly e forse a tutti i pazienti della ricerca.
Do you ever feel you might have done it differently?
Si sente mai come se avesse potuto agire diversamente?
I might have done the same to my father if he hadn't have done me the favor of dying on his own.
Avrei fatto lo stesso con mio padre se non mi avesse fatto il favore di morire da solo.
I might have done the same thing.
Forse avrei fatto la stessa cosa.
And we think he might have done this before.
E pensiamo che possa averlo gia' fatto in precedenza.
I got an idea about who might have done it.
Ho un'idea... su chi potrebbe essere stato.
Any idea who might have done this to him?
Ha qualche idea di chi... potrebbe avergli fatto questo?
You don't know any reason she might have done this to me, do you?
Non hai idea del motivo per cui lei mi ha fatto questo, vero?
You think the daughter might have done it?
Credi che possa essere stata la figlia?
Vaughn might have done a drive-by for final preparations on the job.
Vaughn potrebbe aver fatto un giro di perlustrazione, preparando il colpo.
Tom, no offense, but no one knows what the aliens might have done to you.
Senza offesa, Tom, ma nessuno sa cosa potrebbero averti fatto gli alieni.
And the kid's parents might have done some of these things when they were young, but not many parents have written apps.
E i genitori, i genitori dei ragazzi potrebbero aver fatto qualcosa di questo tipo quando erano giovani, ma non ci sono molti genitori che hanno creato app.
And my guess is some people in this room might have done that before.
Scommetto che qualcuno in questa stanza l'ha già fatto.
1.5760228633881s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?